Graduate Student Publications (2016-18)



Austin, Sara. “Two Separate Hearts: Virginia Hamilton and the Black Arts Movement.” The Lion and the Unicorn 40.3 (2016): 262-79.

—. Review of The Comic Book Film Adaptation, by Liam Burke. Journal of American Culture 39.4 (2016): 475-76.

—. “Cold, Tactless, Brave, Heroic, Technowizards: The New Feminine of Mattel’s Fashion Dolls.” Heroes, Heroines and Everything in Between: Challenging Gender and Sexuality Stereotypes in Children’s Entertainment Media. Ed. Carrie Lynn D. Reinhard and Christopher J. Olson. Lexington: Rowman & Littlefield, 2017. 123-38.


Benevento, Brandon. “When Caretaking Goes Wrong: Maintenance, Management and the Horrific Corporation in Stephen King’s The Shining.” The Journal of Popular Culture 50.4 (2017): 723-42.


Carnahan, Kerry. “Wulf and Eadwacer/Daylight is Our Evidence.” Boston Review (29 Apr. 2017).


Goodrich, Micah. “Heat Map of the Distribution of the Medingen Manuscripts in 1542 (ringed) and in 2017.” Digital map in “From Devotional Aids to Antiquarian Objects: The Prayer Books of Medingen,” by Henrike Lähnemann. In Reading Books as Cultural Objects. Ed. Evanghelia Stead. New York: Palgrave, in press.

—.  Review of Indecent Exposure: Gender, Politics, and Obscene Comedy in Middle English Literature, by Nicole Nolan Sidhu. Hortulus: The Online Graduate Journal of Medieval Studies 13.1 (2017).


Greenwell, Amanda M. “Rhetorical Reading Guides, Readerly Experiences, and WID in the Writing Center.” WLN: A Journal of Writing Center Scholarship 41.7-8 (2017): 9-16.

—. “Jesse Jackson’s Call Me Charley: Protesting Segregated Recreation in Cold War America.” Children’s Literature 44 (2017): 92-114.

—. “Jessie Willcox Smith’s Critique of Teleological Girlhood in The Seven Ages of Childhood: ‘Sans Everything.’” Jeunesse: Young People, Texts, Cultures 9.1 (2017): 102-28.


Kaus, Alaina. “Reimagining the Southern Gothic: The Two Souths in Monique Truong’s Bitter in the Mouth.” MELUS 42.3 (2017): 84-101.


Moore, George. “Macbeth Goes to Carnival: Otium and Economic Determinism in Scotland, PA.” Literature/Film Quarterly 45.3 (2017).


Mootz, Kaylee Jangula. “‘We Have Not Lost . . .’: Anti-Abortion Rhetoric and The Futility of Female Power in Edna O’Brien’s Down by the River.” Gender, Sexuality, and Intersectionality. Spec. issue of Breac: A Digital Journal of Irish Studies (17 July 2017).


Nolan, Rachel. “‘A Cool and Deliberate Sort of Madness’: Production, Reproduction, and the Provisional Recovery of Progressive-Era Women’s Narratives.” Signs: Journal of Women in Culture and Society 43.2 (2018): 353-77.


Piller, Erick. “Jar.” Poem. Best New Poets 2016: 50 Poems from Emerging Writers. Ed. Mary Szybist, Jeb Livingood, and Angie Hogan. University of Virginia Press. Charlottesville, 2017. 34–35.

—. “I Want a Tiny House,” “My Bohème,” “At Several Points,” and “The Bloated Fisherman’s Hymn.” Poems. EOAGH: A Journal of the Arts 9 (27 Aug. 2017).


Reeds, Eleanor. “Silence as Resistance in Pat Barker’s Regeneration and Assia Djebar’s Children of the New World.” Twentieth-Century Literature 62.4 (2016): 429-47.

—. “Transatlantic Elegies for Boyhood: First-Person Adventure Narratives After 1865.” The Lion and the Unicorn 41.1 (2017): 61-78.


Resene, Michelle. “‘Replacing Fear with Love’: A Closer Look at Disney’s First Disabled Princess.” Disability Studies Quarterly 37.2 (2017): n. p.


Shelton, Matthew (Máitiú Ó Síoltáin). “Sneachta” (Snow), “Soinéad” (Sonnet), and “Orpheus.” Poems. An Gael (Winter 2017): 15.

—. “Reading on the Tram.” [“Ag léamh ar an Tram.”] Translation of poem by Ailbhe Ní Ghearbhuigh. Asymptote: Translation Tuesday (19 Dec. 2017).

—. Poetry readings including an Irish/English pantoum and a poem translated from German. “Poetry Rocks!” Arts Center East. Vernon, 26 Feb. 2017.


Sneeden, Brian. “Mist Burial.” Poem. Ninth Letter Online (Winter 2017).

—. Translation from Modern Greek of Homerica, by Phoebe Giannisi. World Poetry Books. Dec. 2017.

—. “Thetis” (Θέτις), “Ithaka I” (Ιθάκη Ι), and “Lotus-eaters II” (Λωτοφάγοι ΙΙ). Translations of poems from the Modern Greek by Phoebe Giannisi. Beloit Poetry Journal 67.5 (2017): 41-47.

—. “Dogmoon” and “Goodbye-harvest.” Poems. The Literary Review 59.4 (2017): 108-10.

—. “Birthday” (Γενέθλια) and “Nostos III” (Νόστος III). Translations of poems from the Modern Greek by Phoebe Giannisi. Crevice (Romania). Oct. 2017 .

—. “Phaeakia” and “Orpheus.” Translations from Greek of poems by Phoebe Giannisi. Arion 24.3 (2017): 111-13.

—. “Study for two figures.” Poem. Denver Quarterly 55.4 (2017): 77.

—. “Alexandria Duet.” Poem. Mid-American Review 37.2 (2017): 112-16.

—. “Gion.” Poem. The Journal 41.2 (2017): 41.

—. “Transhumance” and “Prelude (To the Tao Way).” Translations from Modern Greek of poems by Phoebe Giannisi. Asymptote (Apr. 2017).

—. “Nausika II” (Ναυσικά ΙΙ) and “Prelude” (Προοίμιο). Translations of poems by Phoebe Giannisi from Modern Greek. Columbia Journal (July 2017).

—. “Journey as Language: The Poetry of Phoebe Giannisi.” Essay. World Literature Today (15 Aug. 2017).

—. “Letter from Kosovo.” World Literature Today 91. 5 (2017).


Ziering, Anna. “Fears After the Indonesian Forest Fires.” Poem. Long River Review 20 (2017): 21.

—. “Vision As the Ice Shelf Collapses.” Poem of the Day.” What Rough Beasts. Indolent Books (31 May 2017).